Thời đại của thiên hạ, người ta yêu nhau như lốc xoáy, quên nhau như gió hè...
Thời đại của anh, tình yêu rất cần sự bao dung và chấp nhận... cho anh, cho những cái tôi trẻ dại...
Thời đại của em, trong những lúc tuyệt vọng nhất,
"em và cuộc đời đã tha thứ cho nhau"...
Thời đại của chúng ta, sau hết thảy, em vẫn tin vào lòng chân thành... dù ít dù nhiều, "đã" từng có ai đó vì em mà muốn trở nên tốt đẹp nhất...
...
Và "sẽ" có ai đó...
The era of publicity, they love each other like tornadoes, forgotten like the summer breeze ...
the era of England, love the tolerance and acceptance of ... for me, for my wild young ones ...
times of me, in the most desperate times,
"me and my life have forgiven each other" ...
our eraAfter all, I still believe in wholeheartedly sincerely ... though less though much, "had" ever had someone because you want to become the best ...
.
And "will" someone ...
正在翻譯中..
The age of the galaxy, we love each other like tornadoes, forget each other as the summer wind ...
his era, love and tolerance are required to accept ... for you, for my young rabid ones. ..
The age of the children, in the darkest moments,
"and you forgave my life together" ...
our era, after all, I still believe in honesty ... although less though many, "was" because I had someone that wanted to become the best ...
...
And "will" someone ...
正在翻譯中..