CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc*********的中文翻譯

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
**********
HỢP ĐỒNG ĐẠI DIỆN ĐỘC QUYỀN
Số: 01/HĐĐQ/HĐKT
- Căn cứ Luật Thương Mại nước CHXHCN Việt Nam.
- Căn cứ Nghị định số 25/CP ban hành ngày 25 tháng 4 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ về Quy chế đại lý mua bán hàng hóa.
- Căn cứ vào thỏa thuận của hai bên ngày 22 tháng 05 năm 2012
Bên A: CÔNG TY TNHH MỘT THÀNH VIÊN KIÊN CƯỜNG
KIEN CUONG ONE MEMBER COMPANY LIMITED
Trụ sở: 05 Hoàng Hoa Thám, phường Tân Tiến, TP. Buôn Ma Thuột,
tỉnh DakLak,VIET NAM
Giấy phép Đăng ký Kinh doanh số: 6000771878 do Sở Kế Hoạch và Đầu Tư DakLak ký ngày 05/01/2009
Tài khoản số: 57522209 Tại Ngân hàng ACB DakLak – VietNam
Điện thoại: :(84)-05003814095 Fax:: (84)-05003814095
Email: dom.manhcuong62@gmail.com
Đại diện: Ông (Bà) HOÀNG MẠNH CƯỜNG

Bên B: ................................... CO,. LTD
Địa chỉ đăng ký hoạt động: ...........................,TAICHUNGCITY40859,TAIWAN(R.O.C)
Giấy phép Đăng ký Kinh doanh: .............do Bộ Kinh tế Thương Mại Quốc tế Đài Loan cấp ngày ...../...../2012 (Kèm theo bản sao)
Tài khoản số: 069 .......... ...................... Tại Ngân hàng TAIWAN COOPERATIVE BANK
LI MING BRANCH
Điện thoại: 886-4-2..................... Fax:886-4-2........................
Email: twa.........@yahoo.com.tw
Đại diện: Ông (Bà)
Sau khi bàn bạc hai bên nhất trí cùng ký kết hợp đồng đại lý với nội dung và các điều khoản sau đây:
Điều 1: Điều khoản chung
Bên B nhận làm đại diện bao tiêu cho Bên A sản phẩm cà phê chồn mang nhãn hiệu:cà phê chồn Kiên Cường do Bên A sản xuất và kinh doanh. Bên B tự trang bị cơ sở vật chất, địa điểm kinh doanh, kho bãi và hoàn toàn chịu trách nhiệm tất cả hàng hóa trong việc tồn trữ, trưng bày, vận chuyển. Bên B bảo đảm thực hiện đúng các biện pháp tồn trữ, bảo quản phẩm chất hàng hóa như Bên A đã cung cấp đến khi giao cho người tiêu thụ. Bên A không chấp nhận hoàn trả hàng hóa do bất kỳ lý do gì (ngoại trừ trường hợp có sai sót về sản phẩm).
Điều 2: Phương thức giao nhận
Bên A giao hàng đến địa điểm giao hàng được chỉ định tại TP Hồ Chí Minh (Saigon) – Việt Nam; Bên B đặt hàng với số lượng, loại sản phẩm cụ thể bằng thư, fax, điện tín.
- Chi phí xếp dỡ, vận chuyển đến địa điểm giao hàng đã chỉ định do Bên A chi trả (kể cả chi phí lưu xe do bên A chậm trễ không đúng thời gian quy định).
- Chi phí xếp dỡ và vận chuyển, thủ tục từ địa điểm nhận hàng tại Việt Nam sang đến địa điểm nhận hàng ở tại Đài Loan thì do bên B chi trả . (kể cả chi phí lưu xe do xếp dỡ chậm).
- Bên B chịu trách nhiệm kiểm tra số lượng, quy cách và chất lượng hàng nơi giao nhận hàng tại Saigon – Việt Nam; sau khi đã bàn giao cho bên B tại địa điểm giao hàng, bên A không chịu trách nhiệm về các vấn đề nêu trên cũng như phát sinh khác nếu có.
- Số lượng hàng hóa tối thiểu thực tế Bên A cung cấp cho bên B và bên B có trách nhiệm bao tiêu là: 300 kg/năm (ba trăm kg/năm) loại cà phê chồn hạt sống, khối lượng và thời gian cho từng đợt giao hàng hai bên sẽ thỏa thuận cụ thể nhưng mỗi lần không dưới 50 kg (năm mươi ký).
- Thời gian giao hàng: Bên B phải thông báo cho bên A về số lượng và địa điểm giao hàng ít nhất là 15 ngày trước ngày giao hàng.
- Quy cách đóng gói: sản phẩm được đóng gói trong túi nylon hoặc giấy bạc với trọng lượng: 1Kg/túi.
Điều 3: Phương thức thanh toán
- Bên B thanh toán cho Bên A trước 70% số tiền tương ứng với giá trị số lượng hàng giao làm phần đặc cọc, số còn lại 30% sẽ thanh toán trong vòng 30 ngày kể từ ngày bên A giao hàng (căn cứ theo ngày ghi trên biên bản giao nhận hàng).
- Thời điểm thanh toán được tính là ngày Bên A nhận được tiền, không phân biệt cách thức chi trả. Nếu trả làm nhiều lần cho một hóa đơn thì thời điểm được tính là lúc thanh toán cho lần cuối cùng.
- Số tiền chậm trả ngoài thời gian đã quy định 30 ngày thì phải chịu lãi theo mức lãi suất cho vay của ngân hàng trong cùng thời điểm. Nếu việc chậm trả kéo dài hơn 30 ngày thì bên B phải chịu thêm 10% của số tiền còn nợ cho mỗi tháng chậm trễ và thời gian tối đa không vượt quá 3 tháng (ba tháng).
Điều 4: Giá cả
- Giá sản phẩm bên A cung cấp cho Bên B là .............000đ/kg (chưa bao gồm 10% thuế VAT); Tổng giá thành đã bao gồm cả thuế VAT là ...........000đ/kg (........................... ngàn đồng/kg).
- Giá cung cấp này có thể thay đổi theo thời gian nhưng Bên A sẽ thông báo trước cho Bên B ít nhất là 12 tháng . Bên A không chịu trách nhiệm về sự chênh lệch giá trị tồn kho do chênh lệch giá nếu có xảy ra.
Điều 5: Bảo quản
Bên A hướng dẫn cho bên B bảo quản sản phẩm trong trường hợp bên B tiến hành việc tồn trữ, vận chuyển, hướng dẫn sử dụng đúng với nội dung đã phổ biến của Bên A. Bên B có trách nhiệm tuân thủ việc tồn trữ, vận chuyển, bảo quản đúng như bên A đã hướng dẫn.
Điều 6: Hỗ trợ
- Bên A cung cấp cho Bên B các tư liệu thông tin khuếch trương thương mại.
- Bên A hướng dẫn cho nhân viên của Bên B những kỹ thuật cơ bản để có thể thực hiện việc bảo quản đúng cách (việc này thực hiện tại cơ sở của bên A – Việt Nam và bên B phải có thông dịch viên)
- Mọi hoạt động quảng cáo do Bên B tự thực hiện, nếu có sử dụng đến logo hay nhãn hiệu hàng hóa hoặc các thông tin liên quan khác của Bên A thì phải được sự đồng ý của Bên A (có công văn cụ thể)
Điều 7: Độc quyền
- Hợp đồng này mang tính độc quyền trên khu vực lãnh thổ nước Đài Loan .
- Bên A không có quyền triển khai ký thêm hợp đồng với tổng đại lý hoặc đại diện hay cá nhân nào khác thuộc/ trên lãnh thổ nước Đài Loan.
- Bên B sẽ đặt tiền thế chân cho việc độc quyền là ............................... ,Số tiền này hàng tháng được tính lãi theo lãi suất ngân hàng tại thời điểm và được trừ vào tiền mua hàng trong năm; số gốc được hoàn trả lại bên B khi hết thời hạn của hợp đồng.
Điều 8: Thời hạn hiệu lực, kéo dài và chấm dứt hợp đồng
- Hợp đồng này có giá trị kể từ ngày ký đến hết ngày 31/12/2015. Nếu cả hai bên mong muốn tiếp tục hợp đồng, các thủ tục gia hạn phải được thỏa thuận trước khi hết hạn hợp đồng trong thời gian tối thiểu là 06 tháng.
- Trong thời gian còn hiệu lực, nếu một bên có nhu cầu chấm dứt hợp đồng thì phải báo trước cho Bên kia biết trước tối thiểu là 06 tháng.
Điều 9: Bồi thường thiệt hại
1. Bên B phải chịu trách nhiệm bồi thường cho Bên A giá trị thiệt hại do mình gây ra ở các trường hợp sau:
- Bên B yêu cầu đơn đặt hàng nhưng sau đó Bên B hủy bỏ đơn đặt hàng đó.
- Bên B không tiêu thụ đúng số lượng đã cam kết (..00kg/năm)
2. Bên A phải chịu trách nhiệm bồi thường cho Bên B giá trị thiệt hại do mình gây ra ở các trường hợp sau:
- Bên A giao hàng chậm trễ hơn thời gian giao hàng thỏa thuận gây thiệt hại cho Bên B (trừ
trường hợp do thiên tai, chiến tranh)
- Bên A bồi thường thiết hại cho bên B nếu bên A vi phạm phần độc quyền do có ký thêm hợp đồng với bất cứ đoàn thể hoặc cá nhân nào khác thuộc trên lãnh thổ nước Đài Loan , mức bồi thường cho bên B là 100.000 USD (Một trăm ngàn đô la Mỹ)
3. Trong thời gian hợp đồng còn hiệu lực, bên nào muốn chấm dứt hợp đồng phải bồi thường thiệt hại cho bên kia là 100.000 USD (Một trăm ngàn đô la Mỹ); ngoại trừ trường hợp do thiên tai, chiến tranh; hoặc do Công ty phá sản không tiếp tục kinh doamh nhưng bên bị phá sản phải thông báo trước 6 tháng.
Điều 10: Xử lý phát sinh và tranh chấp
Trong khi thực hiện nếu có vấn đề phát sinh hai bên cùng nhau bàn bạc thỏa thuận giải quyết. Những chi tiết không ghi cụ thể trong hợp đồng này, nếu có xảy ra, sẽ thực hiện theo quy định chung của Luật Thương mại, Nghị định 25/CP và pháp luật hiện hành.
Nếu hai bên không tự giải quyết được, việc tranh chấp sẽ được phân xử tại Tòa án Kinh tế TP. Hồ Chí Minh. Quyết định của Tòa án là cuối cùng mà các bên phải thi hành. Phí Tòa án sẽ do bên có lỗi chịu trách nhiệm thanh toán.
Hợp đồng này được lập thành 02 bản (mỗi bản gồm 3 trang, 10 điều); mỗi bên giữ 01 bản và có giá trị như nhau.
ĐẠI diỆn Bên B ĐẠi diỆn Bên A
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc**********HỢP ĐỒNG ĐẠI DIỆN ĐỘC QUYỀN Số: 01/HĐĐQ/HĐKT- Căn cứ Luật Thương Mại nước CHXHCN Việt Nam.- Căn cứ Nghị định số 25/CP ban hành ngày 25 tháng 4 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ về Quy chế đại lý mua bán hàng hóa.- Căn cứ vào thỏa thuận của hai bên ngày 22 tháng 05 năm 2012Bên A: CÔNG TY TNHH MỘT THÀNH VIÊN KIÊN CƯỜNG KIEN CUONG ONE MEMBER COMPANY LIMITED Trụ sở: 05 Hoàng Hoa Thám, phường Tân Tiến, TP. Buôn Ma Thuột, tỉnh DakLak,VIET NAM Giấy phép Đăng ký Kinh doanh số: 6000771878 do Sở Kế Hoạch và Đầu Tư DakLak ký ngày 05/01/2009 Tài khoản số: 57522209 Tại Ngân hàng ACB DakLak – VietNam Điện thoại: :(84)-05003814095 Fax:: (84)-05003814095 Email: dom.manhcuong62@gmail.comĐại diện: Ông (Bà) HOÀNG MẠNH CƯỜNG Bên B: ................................... CO,. LTD Địa chỉ đăng ký hoạt động: ...........................,TAICHUNGCITY40859,TAIWAN(R.O.C)Giấy phép Đăng ký Kinh doanh: .............do Bộ Kinh tế Thương Mại Quốc tế Đài Loan cấp ngày ...../...../2012 (Kèm theo bản sao) Tài khoản số: 069 .......... ...................... Tại Ngân hàng TAIWAN COOPERATIVE BANK LI MING BRANCH Điện thoại: 886-4-2..................... Fax:886-4-2........................ Email: twa.........@yahoo.com.tw Đại diện: Ông (Bà) Sau khi bàn bạc hai bên nhất trí cùng ký kết hợp đồng đại lý với nội dung và các điều khoản sau đây:Điều 1: Điều khoản chungBên B nhận làm đại diện bao tiêu cho Bên A sản phẩm cà phê chồn mang nhãn hiệu:cà phê chồn Kiên Cường do Bên A sản xuất và kinh doanh. Bên B tự trang bị cơ sở vật chất, địa điểm kinh doanh, kho bãi và hoàn toàn chịu trách nhiệm tất cả hàng hóa trong việc tồn trữ, trưng bày, vận chuyển. Bên B bảo đảm thực hiện đúng các biện pháp tồn trữ, bảo quản phẩm chất hàng hóa như Bên A đã cung cấp đến khi giao cho người tiêu thụ. Bên A không chấp nhận hoàn trả hàng hóa do bất kỳ lý do gì (ngoại trừ trường hợp có sai sót về sản phẩm).Điều 2: Phương thức giao nhậnBên A giao hàng đến địa điểm giao hàng được chỉ định tại TP Hồ Chí Minh (Saigon) – Việt Nam; Bên B đặt hàng với số lượng, loại sản phẩm cụ thể bằng thư, fax, điện tín.- Chi phí xếp dỡ, vận chuyển đến địa điểm giao hàng đã chỉ định do Bên A chi trả (kể cả chi phí lưu xe do bên A chậm trễ không đúng thời gian quy định).- Chi phí xếp dỡ và vận chuyển, thủ tục từ địa điểm nhận hàng tại Việt Nam sang đến địa điểm nhận hàng ở tại Đài Loan thì do bên B chi trả . (kể cả chi phí lưu xe do xếp dỡ chậm).- Bên B chịu trách nhiệm kiểm tra số lượng, quy cách và chất lượng hàng nơi giao nhận hàng tại Saigon – Việt Nam; sau khi đã bàn giao cho bên B tại địa điểm giao hàng, bên A không chịu trách nhiệm về các vấn đề nêu trên cũng như phát sinh khác nếu có.- Số lượng hàng hóa tối thiểu thực tế Bên A cung cấp cho bên B và bên B có trách nhiệm bao tiêu là: 300 kg/năm (ba trăm kg/năm) loại cà phê chồn hạt sống, khối lượng và thời gian cho từng đợt giao hàng hai bên sẽ thỏa thuận cụ thể nhưng mỗi lần không dưới 50 kg (năm mươi ký).- Thời gian giao hàng: Bên B phải thông báo cho bên A về số lượng và địa điểm giao hàng ít nhất là 15 ngày trước ngày giao hàng.- Quy cách đóng gói: sản phẩm được đóng gói trong túi nylon hoặc giấy bạc với trọng lượng: 1Kg/túi.Điều 3: Phương thức thanh toán - Bên B thanh toán cho Bên A trước 70% số tiền tương ứng với giá trị số lượng hàng giao làm phần đặc cọc, số còn lại 30% sẽ thanh toán trong vòng 30 ngày kể từ ngày bên A giao hàng (căn cứ theo ngày ghi trên biên bản giao nhận hàng). - Thời điểm thanh toán được tính là ngày Bên A nhận được tiền, không phân biệt cách thức chi trả. Nếu trả làm nhiều lần cho một hóa đơn thì thời điểm được tính là lúc thanh toán cho lần cuối cùng. - Số tiền chậm trả ngoài thời gian đã quy định 30 ngày thì phải chịu lãi theo mức lãi suất cho vay của ngân hàng trong cùng thời điểm. Nếu việc chậm trả kéo dài hơn 30 ngày thì bên B phải chịu thêm 10% của số tiền còn nợ cho mỗi tháng chậm trễ và thời gian tối đa không vượt quá 3 tháng (ba tháng).Điều 4: Giá cả- Giá sản phẩm bên A cung cấp cho Bên B là .............000đ/kg (chưa bao gồm 10% thuế VAT); Tổng giá thành đã bao gồm cả thuế VAT là ...........000đ/kg (........................... ngàn đồng/kg).- Giá cung cấp này có thể thay đổi theo thời gian nhưng Bên A sẽ thông báo trước cho Bên B ít nhất là 12 tháng . Bên A không chịu trách nhiệm về sự chênh lệch giá trị tồn kho do chênh lệch giá nếu có xảy ra.Điều 5: Bảo quảnBên A hướng dẫn cho bên B bảo quản sản phẩm trong trường hợp bên B tiến hành việc tồn trữ, vận chuyển, hướng dẫn sử dụng đúng với nội dung đã phổ biến của Bên A. Bên B có trách nhiệm tuân thủ việc tồn trữ, vận chuyển, bảo quản đúng như bên A đã hướng dẫn.Điều 6: Hỗ trợ- Bên A cung cấp cho Bên B các tư liệu thông tin khuếch trương thương mại.- Bên A hướng dẫn cho nhân viên của Bên B những kỹ thuật cơ bản để có thể thực hiện việc bảo quản đúng cách (việc này thực hiện tại cơ sở của bên A – Việt Nam và bên B phải có thông dịch viên)- Mọi hoạt động quảng cáo do Bên B tự thực hiện, nếu có sử dụng đến logo hay nhãn hiệu hàng hóa hoặc các thông tin liên quan khác của Bên A thì phải được sự đồng ý của Bên A (có công văn cụ thể)Điều 7: Độc quyền - Hợp đồng này mang tính độc quyền trên khu vực lãnh thổ nước Đài Loan .- Bên A không có quyền triển khai ký thêm hợp đồng với tổng đại lý hoặc đại diện hay cá nhân nào khác thuộc/ trên lãnh thổ nước Đài Loan. - Bên B sẽ đặt tiền thế chân cho việc độc quyền là ............................... ,Số tiền này hàng tháng được tính lãi theo lãi suất ngân hàng tại thời điểm và được trừ vào tiền mua hàng trong năm; số gốc được hoàn trả lại bên B khi hết thời hạn của hợp đồng.Điều 8: Thời hạn hiệu lực, kéo dài và chấm dứt hợp đồng- Hợp đồng này có giá trị kể từ ngày ký đến hết ngày 31/12/2015. Nếu cả hai bên mong muốn tiếp tục hợp đồng, các thủ tục gia hạn phải được thỏa thuận trước khi hết hạn hợp đồng trong thời gian tối thiểu là 06 tháng.- Trong thời gian còn hiệu lực, nếu một bên có nhu cầu chấm dứt hợp đồng thì phải báo trước cho Bên kia biết trước tối thiểu là 06 tháng.
Điều 9: Bồi thường thiệt hại
1. Bên B phải chịu trách nhiệm bồi thường cho Bên A giá trị thiệt hại do mình gây ra ở các trường hợp sau:
- Bên B yêu cầu đơn đặt hàng nhưng sau đó Bên B hủy bỏ đơn đặt hàng đó.
- Bên B không tiêu thụ đúng số lượng đã cam kết (..00kg/năm)
2. Bên A phải chịu trách nhiệm bồi thường cho Bên B giá trị thiệt hại do mình gây ra ở các trường hợp sau:
- Bên A giao hàng chậm trễ hơn thời gian giao hàng thỏa thuận gây thiệt hại cho Bên B (trừ
trường hợp do thiên tai, chiến tranh)
- Bên A bồi thường thiết hại cho bên B nếu bên A vi phạm phần độc quyền do có ký thêm hợp đồng với bất cứ đoàn thể hoặc cá nhân nào khác thuộc trên lãnh thổ nước Đài Loan , mức bồi thường cho bên B là 100.000 USD (Một trăm ngàn đô la Mỹ)
3. Trong thời gian hợp đồng còn hiệu lực, bên nào muốn chấm dứt hợp đồng phải bồi thường thiệt hại cho bên kia là 100.000 USD (Một trăm ngàn đô la Mỹ); ngoại trừ trường hợp do thiên tai, chiến tranh; hoặc do Công ty phá sản không tiếp tục kinh doamh nhưng bên bị phá sản phải thông báo trước 6 tháng.
Điều 10: Xử lý phát sinh và tranh chấp
Trong khi thực hiện nếu có vấn đề phát sinh hai bên cùng nhau bàn bạc thỏa thuận giải quyết. Những chi tiết không ghi cụ thể trong hợp đồng này, nếu có xảy ra, sẽ thực hiện theo quy định chung của Luật Thương mại, Nghị định 25/CP và pháp luật hiện hành.
Nếu hai bên không tự giải quyết được, việc tranh chấp sẽ được phân xử tại Tòa án Kinh tế TP. Hồ Chí Minh. Quyết định của Tòa án là cuối cùng mà các bên phải thi hành. Phí Tòa án sẽ do bên có lỗi chịu trách nhiệm thanh toán.
Hợp đồng này được lập thành 02 bản (mỗi bản gồm 3 trang, 10 điều); mỗi bên giữ 01 bản và có giá trị như nhau.
ĐẠI diỆn Bên B ĐẠi diỆn Bên A
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: