У ювелира.<br><br>Барт остановился перед маленьким окном. Существовали только несколько вещей в окне, лоток опалы, некоторые часы цепи и часы и полдюжины колец. Он вошел, и ювелир посмотрел с работы.<br><br>"Ну?" Его голос устал, но он выглядел дружелюбным.<br><br>"Я хочу увидеть кольцо."<br><br>"Какое кольцо?"<br><br>-"Кольцо Димонда."<br><br>Ювелир протянул в небольшое окно и взял небольшой лоток, на котором отдыхали площадку, содержащую шесть колец. Барт посмотрел на них чувство глупо и беспомощно.<br><br>"Я полагаю, это для молодой леди?"<br><br>"Правильно."<br><br>" Ну хорошо, мы только молоды один раз. Может быть, ваша барышня хотела бы прийти и попробовать некоторые из них для себя ".<br><br>"Она не может. Она даже не знает, что я беру ее это. Она находится в больнице.<br><br>"Я вижу. Тогда мы должны видеть, что она получает что-то особенно приятно ".<br><br>Он открыл ящик под прилавком и вывел три кольца в небольшой коробке. "Этот." Он держал его для Барта, чтобы увидеть. "Это отмечено тридцать пять фунтов. Вы можете взглянуть на билет самостоятельно. Это довольно хороший камень, и хорошая обстановка. Это красивое маленькое кольцо. Хороший вкус. Вы можете иметь его за тридцать фунтов ".<br><br>Барт подобрал его сомнительно. Один камень ярко мелькнул под светом. Он предположил, что это было в хорошем вкусе, но это выглядело слишком мало для тридцати фунтов.<br><br>"Я возьму его."<br><br>"Если он не подходит, или если она не любит его вернуть его, и мы будем думать о получении что-то заменить его".<br><br>— Спасибо, — сказал Барт и, загонив кольцо, вышел на улицу.
正在翻譯中..
