Những điều cần biết khi xin phépLàm thế nào xin cấp phép Thẻ cư tr的繁體中文翻譯

Những điều cần biết khi xin phépLàm

Những điều cần biết khi xin phép

Làm thế nào xin cấp phép Thẻ cư trú lâu dài ?
Nguồn:National Immigration Agency, Ministry of the Interior
Ngày:2010/8/31


I. Đơn vị thực hiện:Trạm phục vụ địa phương nơi cư trú.
II.申請手續:Đến Trạm phục vụ địa phương nơi cư trú xin phép, sau khi nhận hồ sơ và sơ duyệt, trình báo Sở Di dân và xuất nhập cảnh Bộ Nội chính phúc thẩm.
III. Các giấy tờ cần nộp:
(I) Đơn xin cấp phép cư trú lâu dài Ngoại kiều。
(II) Hình màu 1 tấm (kích cỡ như ảnh dán Giấy chứng mình nhân dân)
(III) Bản chính hộ chiếu mới, cũ, 1 bản sao (đối chứng xong trả lại bản chính)
(IV) Bản chính Thẻ cư trú Ngoại kiều, 1 bản sao (đối chứng xong trả lại bản chính)
(V) 1 bản Giấy chứng nhận sức khỏe đạt yêu cầu.
(VI) 1 bản Giấy chứng nhận tài sản hoặc Chứng nhận kỹ năng chuyên môn.
(VII) Giấy lý lịch tư pháp do phía cảnh sát Đài Loan cấp trong vòng 5 năm gần đây.
(VIII) Các giấy tờ liên quan khác ( Như Sổ hộ khẩu và Giấy chứng nhận kết hôn, hoặc giấy phép làm việc, hoặc tùy trường hợp theo yêu cầu nộp giấy tờ cần thiết).
IV. Thời gian duyệt cấp : 14 ngày .
V. Lệ phí : 10.000 đài tệ (Sau khi thông qua phúc thẩm, mới thông báo nộp tiền).
VI. Các điều cần chú ý:
(I) Trường hợp xin phép cư trú lâu dài, người nước ngoài phải cư trú liên tục 5 năm hợp pháp tại Đài Loan, mỗi năm cư trú hơn 183 ngày tại Đài Loan, thời hạn xin phép bảo lưu 2 năm; biện pháp này cũng áp dụng đối với hôn phối nước ngoài, con cái của công dân có hộ khẩu thường trú trong khu vực Đài Loan, cư trú hợp pháp trên 10 năm, trong đó mỗi năm cư trú hơn 183 ngày liên tục 5 năm, thời hạn xin phép bảo lưu 2 năm.
(II) Giấy chứng nhận ngày xuất nhập cảnh, người nước ngoài truy xuất bảng thống kê số ngày cư trú hợp pháp tại Đài Loan, bảng thuyết minh số ngày cư trú (ở) đạt tiêu chuẩn tại Đài Loan, do Trạm phục vụ địa phương thuộc Sở Di dân và xuất nhập cảnh cấp phát.
(III) Giấy chứng nhận tài sản và kỹ năng chuyên môn :
1. Với tư cách là hôn phối nước ngoài xin cấp phép cư trú lâu dài, đề nghị nộp một trong các giấy tờ sau, do Sở Di dân và xuất nhập cảnh xác nhận:
(1)Giấy tờ bất động sản, biên lại nộp thuế, chứng minh thu nhập.
(2)Văn bản chứng nhận việc làm do chính chủ sử dụng ký kết, hoặc bản thân người xin phải thuyết trình bằng văn bản về công việc và thu nhập của mình.
(3)Giấy chứng nhận kiểm định tay nghề hoặc nhân viên kỹ thuật và chuyên môn do cơ quan chính phủ Đài Loan cấp.
(4)Các giấy tờ chứng minh khác đủ tư cách có thể tự lập hoặc bảo đảm cuộc sống không trở ngại.
2. Với tư cách là hôn phối nước ngoài xin cấp phép cư trú lâu dài, đề nghị nộp một trong các giấy tờ sau, do Sở Di dân và xuất nhập cảnh xác nhận:
(1)Giấy tờ bất động sản, biên lại nộp thuế, chứng minh thu nhập.
(2)Văn bản chứng nhận việc làm do chính chủ sử dụng ký kết, hoặc bản thân người xin phải thuyết trình bằng văn bản về công việc và thu nhập của mình.
(3)Giấy chứng nhận kiểm định tay nghề hoặc nhân viên kỹ thuật và chuyên môn do cơ quan chính phủ Đài Loan cấp.
(4)Các giấy tờ chứng minh khác đủ tư cách có thể tự lập hoặc bảo đảm cuộc sống không trở ngại.
(IV) Giấy lý lịch tư pháp do phía cảnh sát Đài Loan cấp trong vòng 5 năm gần đây.(có hiệu lực trong vòng 3 tháng)
(V) Giấy lý lịch tư pháp do phía cảnh sát Đài Loan cấp trong vòng 5 năm gần đây.(có hiệu lực trong vòng 6 tháng)(gồm bản dịch), hãy chọn một trong các bước sau mà hoàn thành:
1. Giấy lý lịch tư pháp do phía nước nguyên quán cấp bằng tiếng nước ngoài phải có bản dịch tiếng trung bản chính, đồng thời phải hoàn tất các thủ tục công chứng tại Văn phòng đại diện Ngoại giao Đài Loan(nếu cần thiết, sẽ gửi qua Bộ Ngoại giao phúc thẩm)
2. Nếu chỉ có Giấy lý lịch tư pháp do phía nước nguyên quán cấp bằng tiếng nước ngoài, bản chính phải qua công chứng tại Văn phòng đại diện Ngoại giao Đài Loan(nếu cần thiết, sẽ gửi qua Bộ Ngoại giao phúc thẩm), còn bản dịch tiếng trung có thể xin xác nhận tại Đài Loan, tại Toà án hoặc phòng công chứng tư nhân đều được.
3. Nếu Giấy lý lịch tư pháp do Lãnh sứ quán hoặc Văn phòng đại diện cuả phía nước nguyên quán cấp bằng tiếng nước ngoài (hoặc đã xác nhận), bản chính phải qua Bộ Ngoại giao phúc duyệt, bản dịch tiếng trung có thể xin xác nhận tại Đài Loan, tại Toà án hoặc phòng công chứng tư nhân đều được.
(VI) Trường hợp Giấy lý lịch tư pháp của công dân mang quốc tịch Mỹ, phải thông qua cơ quan FBI (Cục điều tra liên bang)cấp phát, mới phù hợp tư cách.
(VII) Các giấy tờ liên quan khác cần nộp kèm, căn cứ mỗi trường hợp cư trú khác nhau mà đề nghị bổ sung:
1. Theo thân nhân : Sổ hộ khẩu có hiệu l
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
要知道什麼時候申請的東西如何將許可證永久居留卡嗎?資料來源: 國家移民署,內政部上: 2010年/8/31一、 實施單位: 當地的維修站。二.申請手續: 到當地服務站,住宅後,接收設定檔和流覽設定檔、 報告遷移和入境事務處的內部行政管理部。三.需要歸檔檔:(I) 申請永久居留許可聘用外籍人士。(II) 1 彩色鋼板 (大小如照片拼貼紙證明人)(III) 一本新護照,舊主、 1 份 (面臨完成的返回原)(IV) 駐地的外星牌,1 複製 (面臨完成的返回原)(V) 的令人滿意的健康證書。(VI) 1 一財產或專業認證證書。(七) 犯罪記錄由 5 年內臺灣員警一級證書。(八) 其他相關的檔 (作為戶籍和婚姻證書或許可證或定制的需求對案件提出必要的文書工作)。IV. Thời gian duyệt cấp : 14 ngày . V. Lệ phí : 10.000 đài tệ (Sau khi thông qua phúc thẩm, mới thông báo nộp tiền). VI. Các điều cần chú ý: (I) Trường hợp xin phép cư trú lâu dài, người nước ngoài phải cư trú liên tục 5 năm hợp pháp tại Đài Loan, mỗi năm cư trú hơn 183 ngày tại Đài Loan, thời hạn xin phép bảo lưu 2 năm; biện pháp này cũng áp dụng đối với hôn phối nước ngoài, con cái của công dân có hộ khẩu thường trú trong khu vực Đài Loan, cư trú hợp pháp trên 10 năm, trong đó mỗi năm cư trú hơn 183 ngày liên tục 5 năm, thời hạn xin phép bảo lưu 2 năm. (II) Giấy chứng nhận ngày xuất nhập cảnh, người nước ngoài truy xuất bảng thống kê số ngày cư trú hợp pháp tại Đài Loan, bảng thuyết minh số ngày cư trú (ở) đạt tiêu chuẩn tại Đài Loan, do Trạm phục vụ địa phương thuộc Sở Di dân và xuất nhập cảnh cấp phát. (III) Giấy chứng nhận tài sản và kỹ năng chuyên môn : 1. Với tư cách là hôn phối nước ngoài xin cấp phép cư trú lâu dài, đề nghị nộp một trong các giấy tờ sau, do Sở Di dân và xuất nhập cảnh xác nhận: (1)Giấy tờ bất động sản, biên lại nộp thuế, chứng minh thu nhập. (2) 由作業伺服器使用簽名,或自己的書面的證書必須申請人寫關於他的工作和他的收入的演示文稿。(3) 檢驗證書或熟練的技術人員和由臺灣政府的專門知識。(4) 其他證明資格可以建立或安全生活沒有障礙。2.如外國配偶申請長期居留許可,提交一份建議在以下檔中,由移民和移民部確認:(1) 房地產論文、 報稅的收入證明。(2) 由作業伺服器使用簽名,或自己的書面的證書必須申請人寫關於他的工作和他的收入的演示文稿。(3) 檢驗證書或熟練的技術人員和由臺灣政府的專門知識。(4) 其他證明資格可以建立或安全生活沒有障礙。(四) 司法歷史紙由於臺灣員警內 5 年來水準 (3 個月內有效) (V) Giấy lý lịch tư pháp do phía cảnh sát Đài Loan cấp trong vòng 5 năm gần đây.(có hiệu lực trong vòng 6 tháng)(gồm bản dịch), hãy chọn một trong các bước sau mà hoàn thành: 1. Giấy lý lịch tư pháp do phía nước nguyên quán cấp bằng tiếng nước ngoài phải có bản dịch tiếng trung bản chính, đồng thời phải hoàn tất các thủ tục công chứng tại Văn phòng đại diện Ngoại giao Đài Loan(nếu cần thiết, sẽ gửi qua Bộ Ngoại giao phúc thẩm) 2. Nếu chỉ có Giấy lý lịch tư pháp do phía nước nguyên quán cấp bằng tiếng nước ngoài, bản chính phải qua công chứng tại Văn phòng đại diện Ngoại giao Đài Loan(nếu cần thiết, sẽ gửi qua Bộ Ngoại giao phúc thẩm), còn bản dịch tiếng trung có thể xin xác nhận tại Đài Loan, tại Toà án hoặc phòng công chứng tư nhân đều được. 3. Nếu Giấy lý lịch tư pháp do Lãnh sứ quán hoặc Văn phòng đại diện cuả phía nước nguyên quán cấp bằng tiếng nước ngoài (hoặc đã xác nhận), bản chính phải qua Bộ Ngoại giao phúc duyệt, bản dịch tiếng trung có thể xin xác nhận tại Đài Loan, tại Toà án hoặc phòng công chứng tư nhân đều được. (六) 凡犯罪記錄證明書的美國公民,公民必須通過該機構 FBI (聯邦調查局) 撥出新,酌情。(七) 其他相關的檔需要歸檔包括,每個基地是不同的居住情況,額外的建議:1.向親屬: 戶口品牌 l
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
申請時你應該知道什麼牌照多久居留證?來源:移民署,內政部日期:31.08.2010 I. 實施者:站供應當地居住。二申請手續:進入服務地方台居留許可,獲得批准的記錄和文件後,報移民和移民部的部內政上訴。三。該文件應當提交:(一)永久居留許可的外國人中的應用。(二)圖像顏色1盤(尺寸為他的拼貼畫證書的人)(三)主要的新護照,老, 1份(原證書的完全恢復)(IV)原外國人居留證,1份(原證書的完全恢復)(V)令人滿意1證書健康。( VI)的資產或技能證書1證書(由過去的5年之內發行的台灣警察七)紙的司法紀錄。(八)其他相關文件(如:戶籍和結婚證書或許可的工作,或作為提交必要的文件請求的情況下)。四,時間在線指南。14天五,費用:NT $ 10,000(後當通過呼籲,新的付款通知)。六,要注意:(i)凡永久居留許可證的申請,外國人必須依法在台灣居住了5年,每的超過183天在台灣,保留期限許可證2年居民; 該措施也適用於外國配偶在台灣地區,超過10年的合法居民常住戶口公民的子女,每年為5年連續居住超過183天,期限為2年的許可,以備用。(二)證書日的出入境,外國人訪問統計日期合法居住在台灣,委員會注意到居住地(AT)的天數達到在台灣的標準,由於移民部的當地維修站和移民進行分配。(三)產權證和專業技能:1。至於外國配偶申請永久居留許可,提交下列文件的建議,由該部移民和移民簽發證實:(1)房地產的文件,收到納稅,收入證明。(2)就業的雇主的書面證明簽署,或申請人必須提交工作,他的收入的書面陳述。(3)檢驗證書來自台灣政府機構級別的熟練或技術人員和專業技能。(4)資格的其他證明可以是獨立的或擔保的生活沒有障礙。2。至於外國配偶申請永久居留許可,提交下列文件的建議,由該部移民和移民簽發證實:(1)房地產的文件,收到納稅,收入證明。(2)就業的雇主的書面證明簽署,或申請人必須提交工作,他的收入的書面陳述。(3)檢驗證書來自台灣政府機構級別的熟練或技術人員和專業技能。(4)資格的其他證明可以是獨立的或沒有障礙,保證壽命。 (四)試卷管理台灣司法警察在過去的5年之內發出的。(有效3個月),由過去的5年之內發行的台灣警察(V)紙張的司法紀錄。(有6個月內)(包括翻譯)的效果,選擇已完成的步驟之一:1。由於起源於外語的國家司法紙創紀錄的水平必須翻譯成原來的媒介,必須完成在台灣的外交代表處公證手續(如有必要,將派通過部上訴外交部)2。如果只紙張司法創紀錄的水平,由於原產地在一門外語的國家,必須通過外交代表處公證原件台灣(如果有必要,將通過上訴外務部發),並翻譯中可以在台灣特此確認,在法院或公證是私有的。3。如果領事館或原產地的外語水平(或確認)國的代表處,外交部原報告審批和翻譯介質特此司法紀錄證書在台灣接受,在法院或公證是私有的。(六)公民在那裡的美國公民的司法紀錄證書,相繼通過了FBI(聯邦調查局)的分配,適應新的情況。(七)其他相關文件應根據每個不同的情況下,居住補充建議被圍封:1。據親屬:L戶籍入口








































正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: