100:00:33,248 --> 00:00:36,793Cái quái gì thế?Cái gì vậy?200:00:39,795的繁體中文翻譯

100:00:33,248 --> 00:00:36,793Cái q

1
00:00:33,248 --> 00:00:36,793
Cái quái gì thế?
Cái gì vậy?

2
00:00:39,795 --> 00:00:41,088
Molly, em làm cái gì vậy?

3
00:00:41,630 --> 00:00:50,263
- Một chút à, em chỉ mới tìm ra nó...
- 4 rưỡi sáng rồi, anh thề là

4
00:00:50,514 --> 00:00:53,725
anh có hàng xóm, tại sao
em lại làm vào lúc này?

5
00:00:54,225 --> 00:00:58,646
- Thật ra em mới làm có 3 tiếng rưỡi thôi.
- Anh cần phải dậy sớm,

6
00:00:59,147 --> 00:01:06,403
Nhớ không? Anh thề đấy, anh van em
cho anh ngủ hết đêm 1 lần thôi.

7
00:01:08,030 --> 00:01:11,908
Có đường gas, đường nước ở đây.
Em không thể mạo hiểm thế.

8
00:01:12,367 --> 00:01:13,743
- Em đã kiểm tra rồi.
- Sao cơ?

9
00:01:14,160 --> 00:01:21,000
Em đã đánh dấu và em không
chạm vào cái nào, em có ngu đâu.

10
00:01:21,542 --> 00:01:22,626
Và cái đó tốn bao nhiêu tiền đấy?

11
00:01:23,127 --> 00:01:30,675
Không mất tiền trả hóa đơn đâu,
chỉ lâu hơn em dự tính thôi.

12
00:01:33,762 --> 00:01:34,721
Được rồi, anh cũng thức luôn rồi.

13
00:01:35,555 --> 00:01:38,724
Cho anh xem em đang làm gì nào,
giáo sư.

14
00:01:39,475 --> 00:01:43,020
Em chế ra cái máy cảm biến
để thu tần số rung của núi lửa

15
00:01:43,479 --> 00:01:48,150
- em đặt nó ở đây để thử...
- Máy đo núi lửa à?

16
00:01:48,650 --> 00:01:52,320
Chính xác thì nó cảm nhận được
độ rung của lòng đất.

17
00:01:56,032 --> 00:01:56,950
Ra khỏi đó ngay Molly.

18
00:02:00,870 --> 00:02:03,080
Molly, ra khỏi đó ngay!

19
00:02:04,707 --> 00:02:08,001
Nó bị kẹt rồi, kẹt rồi.

20
00:02:08,669 --> 00:02:11,379
Em không kéo ra được.

21
00:02:11,838 --> 00:02:15,133
Chúa ơi!

22
00:02:18,970 --> 00:02:21,055
Kéo đi nào! Kéo ra!

23
00:02:28,145 --> 00:02:31,606
Ra khỏi đây nhanh lên!

24
00:02:37,362 --> 00:02:39,197
Danny!

25
00:03:53,473 --> 00:03:54,849
Chào hai bố con, được rồi,

26
00:03:55,350 --> 00:04:02,523
có vẻ như chúng ta sẽ
không gặp nhau đến thứ 2 là ít nhất.

27
00:04:02,982 --> 00:04:10,030
Công việc lắp đặt các cảm biến
sẽ xong vào chiều mai

28
00:04:10,447 --> 00:04:16,661
và em không thể chờ để về nhà,
nhớ cả hai người, chúc ngủ ngon.

29
00:04:17,245 --> 00:04:18,496
Tạm biệt.

30
00:04:20,498 --> 00:04:29,214
6 tháng sau.

31
00:04:29,464 --> 00:04:30,507
Molly, em đâu rồi?

32
00:04:31,299 --> 00:04:32,342
Lại một đêm không ngủ à?

33
00:04:32,884 --> 00:04:34,427
Khoa học không có ngủ đâu.

34
00:04:34,844 --> 00:04:37,305
- Nhưng người bình thường thì có.
- Em ngủ rồi, chỉ là dậy sớm thôi.

35
00:04:37,722 --> 00:04:39,557
Xong rồi.

36
00:04:43,060 --> 00:04:44,728
Tuyệt.

37
00:04:45,396 --> 00:04:47,022
Chắc chỉ là do điện yếu thôi.

38
00:04:47,731 --> 00:04:53,903
- 19 cảm biến đã lên sóng hoàn hảo.
- Ăn trứng nhé?

39
00:04:54,362 --> 00:04:56,364
- Không, em sẽ nấu bữa sáng.
- Gì cơ? Từ khi nào vậy?

40
00:04:56,823 --> 00:05:00,117
Vì em nghĩ ta sẽ cùng ăn với nhau đấy.

41
00:05:00,576 --> 00:05:05,748
Dễ thương lắm, nhưng anh nói với em
là anh phải chở hai tình yêu đi rồi.

42
00:05:06,206 --> 00:05:07,499
- Sao cơ? Khi nào vậy?
- Tối qua.

43
00:05:10,710 --> 00:05:14,297
- Ôi trời.
- Có lẽ anh nên gửi tin nhắn cho em.

44
00:05:14,798 --> 00:05:17,383
Không sao, em rất tiếc, em đã
bị phân tâm.

45
00:05:17,842 --> 00:05:20,928
- và làm việc quá sức nữa.
- Này, em rất tiếc,

46
00:05:21,095 --> 00:05:27,100
Em sắp thành công rồi, ta đã
mất 12 công nhân trong 72 giờ qua.

47
00:05:27,601 --> 00:05:28,894
Có gì đó to lớn sắp xảy ra.

48
00:05:29,311 --> 00:05:30,979
Em không biết ta có bao nhiêu
thời gian để lãng phí nữa.

49
00:05:31,396 --> 00:05:32,814
Anh chắc là em sẽ
tìm ra cách mà.

50
00:05:33,273 --> 00:05:35,400
Anh biết em sẽ làm được mà.

51
00:05:35,859 --> 00:05:36,693
Ít ra cũng để em lấy
bánh mì cho anh.

52
00:05:39,445 --> 00:05:44,116
- Có vẻ hơi quá lửa nhỉ?
- Hoàn hảo.

53
00:05:45,534 --> 00:05:48,704
Ali dậy chưa nhỉ? Em làm
món mà con bé thích nhất.

54
00:05:49,121 --> 00:05:52,040
- Bánh mì pháp và xúc xích, sốt kem.
- Em biết cách làm à?

55
00:05:52,499 --> 00:05:53,583
Không.

56
00:05:54,000 --> 00:05:58,629
Nhưng em đã tìm thấy một cuốn sách
hướng dẫn thực hiện từng bước,

57
00:05:59,046 --> 00:06:00,756
em rất thích nó.

58
00:06:01,257 --> 00:06:03,801
- Con bé sẽ thích thôi.
- Hy vọng thế.

59
00:06:04,218 --> 00:06:08,263
- Chắc chắn rồi.
- Mẹ kế không so sánh với bạn trai được.

60
00:06:08,764 --> 00:06:15,478
Em có kinh nghiệm đó rồi và
em nghĩ anh sẽ đồng tình

61
00:06:15,937 --> 00:06:18,481
rồi ta sẽ tìm cách thuyết phục
con bé đi học trở lại.

62
00:06:21,859 --> 00:06:24,320
- Công việc tới.
- Ali, cô làm bữa sáng cho con rồi.

63
00:06:24,653 --> 00:06:27,698
Bố, Molly.

64
00:06:28,865 --> 00:06:29,866
- Thế thôi à?
- Hank.

65
00:06:30,867 --> 00:06:34,746
- Cám ơn cô, nhưng con phải đi rồi.
- Bánh mì Pháp con thích đấy.

66
00:06:35,872 --> 00:06:38,291
Nhiều đường và mỡ quá.

67
00:06:38,791 --> 00:06:44,755
- Để cô chở con đi.
- Con có xe rồi, mà đi xa quá,

68
00:06:45,255 --> 00:06:46,215
Tại sao chúng ta lại sống
ở đây chứ?

69
00:06:46,673 --> 00:06:51,261
Bởi vì nơi này ở ngoài rìa và
sẽ ít chịu ảnh hưởng động đất.

70
00:06:51,761 --> 00:06:56,599
- 18 tuổi thì không đâu.
- Con mời bạn trai qua nhà ăn cơm chứ?

71
00:06:57,058 --> 00:06:59,143
Không có trai nào đâu,
hẹn gặp lại bố.

72
00:07:00,811 --> 00:07:04,773
Khách của anh ăn sáng chưa nhỉ?
Còn nhiều lắm.

73
00:07:05,441 --> 00:07:07,901
Bỏ vào tủ lạnh đi, anh sẽ
ăn tối.

74
00:07:08,360 --> 00:07:10,779
Và đừng nghĩ quá nhiều về
động đất.

75
00:07:13,615 --> 00:07:20,955
Vài chấn động nhẹ đã xảy ra
ở vùng đất mềm,

76
00:07:21,580 --> 00:07:29,921
đã làm vài người dân Los Angeles
chấn thương đầu trong sáng nay.

77
00:07:30,422 --> 00:07:36,386
Bây giờ chúng ta sẽ đến với
tin thời tiết...

78
00:07:37,512 --> 00:07:46,311
Cảm biến này cùng 18 cái khác
sẽ thu thập dữ liệu và gửi cho tôi,

79
00:07:46,770 --> 00:07:50,232
chúng tôi tổng hợp dữ liệu và
sẽ có được cái này.

80
00:07:50,690 --> 00:07:56,654
- Đã lên sóng.
- Mỗi cảm biến thu thập dao động

81
00:07:56,779 --> 00:08:01,617
trong lòng đất, và nó có phạm vi
15 dặm bán kính.

82
00:08:02,118 --> 00:08:06,330
- Theo dõi thời gian thực, chuyện thường.
- Không chỉ theo dõi,

83
00:08:06,830 --> 00:08:13,003
còn dự báo cả những hoạt động
dư chấn của cả San Andreas.

84
00:08:13,461 --> 00:08:15,505
Thấy các vòng tròn đây không,
nó là chấn động nhỏ đấy.

85
00:08:16,005 --> 00:08:18,633
Có ai cho tôi biết tầm quan trọng
của các địa chấn nhỏ này không?

86
00:08:20,801 --> 00:08:27,015
- Bởi vì.... - Bởi vì theo lý thuyết
ta có thể dự báo được động đất

87
00:08:27,474 --> 00:08:32,229
và chúng ta đang làm nghề địa chấn
cho nên đó là nguồn dữ liệu tốt nhất.

88
00:08:32,687 --> 00:08:34,814
Nhưng việc đó là không thể xảy ra.

89
00:08:35,273 --> 00:08:36,149
Điều gì không thể?

90
00:08:36,608 --> 00:08:40,194
- Dự đoán động đất.
- Có thể, nhưng thiết bị này có thể.

91
00:08:40,695 --> 00:08:42,321
Thế à? Năm 2008 kết quả thế nào?

92
00:08:46,533 --> 00:08:54,958
Cũng phải có sai lầm, đúng là tôi
đã sai, tôi quá vội vã kết luận.

93
00:08:55,500 --> 00:09:01,255
Nhưng lần này khác, đây là
những dự đoán có cơ sở chắc chắn.

94
00:09:01,714 --> 00:09:06,176
Tôi cá là nó chính xác trong vòng
vài tiếng đồng hồ

95
00:09:06,593 --> 00:09:13,600
dự đoán được địa chấn sẽ
có nhiều thời gian hơn để hành động.

96
00:09:14,184 --> 00:09:19,730
- Em sẽ không mua nó...
- Và hôm nay thế là đủ.

97
00:09:20,189 --> 00:09:24,943
Mọi người đã làm rất tốt, cần gì
thì tôi ở quán ăn của trường.

98
00:09:40,374 --> 00:09:41,125
Được rồi.

99
00:09:43,210 --> 00:09:43,669
Xem nào.

100
00:09:45,212 --> 00:09:46,088
Cho tôi xem cái gì hay ho đi.

101
00:09:49,674 --> 00:09:53,803
Em xứng đáng được điểm A chứ.
Em cần nó, em sẽ mất học bổng.

102
00:09:54,262 --> 00:09:58,099
- Lẽ ra em nên học bài.
- Em đang cố, nhưng em học nhiều lắm.

103
00:09:58,641 --> 00:10:02,853
- Em phải đọc và còn làm việc nữa.
- Sinh Viên hạng A luôn có thời gian.

104
00:10:04,688 --> 00:10:14,531
Tôi biết các sinh viên rất giỏi hứa hẹn
rồi lại chè chén, các em phải tìm cách.

105
00:10:14,906 --> 00:10:15,823
Em không có thời gian
đi đâu cả.

106
00:10:16,282 --> 00:10:19,076
Là giáo viên, tôi khuyên em
nên có thời gian thư giãn.

107
00:10:19,493 --> 00:10:28,752
Em nên ra ngoài chơi, nhưng vì em
thông minh, không có nghĩa em không làm bài.

108
00:10:30,879 --> 00:10:31,588
Xin lỗi nhé.

109
00:10:32,505 --> 00:10:37,010
- Em ổn chứ?
- Chỉ là chuyện sinh viên bình thường thôi.

110
00:10:37,552 --> 00:10:39,554
Có tin gì từ Ali về ngày đầu tiên
làm tiếp tân không?

111
00:10:40,012 --> 00:10:43,599
Không có gì phải lo, con bé
có thể làm tốt mà.

112
00:10:44,058 --> 00:10:45,642
Đúng vậy. Anh nghỉ chưa?

113
00:10:46,101 --> 00:10:48,270
Anh đang bơm nhiên liệu.
Đi thực trạng thế nào?

114
00:10:48,812 --> 00:10:50,105
Cũng ổn.

115
00:10:50,522 --> 00:10:53,191
Ngoại trừ có đứa đem chuyện
2008 ra.

116
00:10:53,692 --> 00:10:54,609
Quên 2008 đi, hãy nhớ

117
00:10:55,026 --> 00:10:58,654
Edison thất bại cả 10 ngàn lần
trước khi phát minh ra bóng đèn mà.

118
00:10:59,197 --> 00:11:01,073
Ý anh là trước khi ông ấy
ăn cắp ý tưởng của người khác?

119
00:11:01,615 --> 00:11:05,035
Em chỉ thấy hồi hộp,
em đang chờ dữ liệu tới.

120
00:11:06,620 --> 00:11:09,039
Chúa ơi.

121
00:11:09,498 --
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
100: 00: 00: 00->-33.248: 36.793管他呢?什麼?200: 00: 00: 00->-39.795: 41.088莫莉,我做錯什麼了嗎?300: 00: 00: 00->-41.630: 50.263-有點太,才剛剛找到。.我發誓半光和-4400: 00: 00: 00->-50.514: 53.725你為什麼有鄰居,那一刻嗎?500: 00: 00: 00->-54.225: 58.646-事實上我確實有 3 和只有一個半小時。-你需要早點起床,600: 00: 00->-01: 59.147: 06.403還記得嗎?我發誓,我會流血讓我再睡整夜的一次。700: 01: 00 →-01: 08.030: 11.908有氣,這裡的水。我不能冒這個險。800: 01: 00 →-12.367: 01: 13.743-我已經查過。-什麼?900: 01: 00 →-01: 14.160: 21.000我查過了,我不觸碰你,你個王八蛋。1000: 1: 21.542--> 00: 01: 22.626這是多少錢嗎?1100: 01: 00 →-01: 23.127: 30.675沒錢付帳,你不再只是比我計畫上。1200: 1: 33.762--> 00: 01: 34.721好吧,我總是醒了。1300: 01: 35.555--> 00: 01: 38.724告訴你你在做什麼,教授。1400: 01: 00 →-01: 39.475: 43.020建立了空氣感應器收集火山的振動頻率1500: 01: 00 →-01: 43.479: 48.150我要把它在這裡嘗試......-火山測量嗎?1600: 1: 48.650--> 00: 01: 52.320確切地說,它認為地面的振動。1700: 01: 56.032--> 00: 01: 56.950現在莫莉。1800: 02: 00.870--> 00: 02: 03.080莫莉,那裡現在就出來的 !1900: 02: 04.707--> 00: 02: 08.001它卡住了,被困。2000: 02: 08.669--> 00: 02: 11.379我沒拔出來。2100: 02: 11.838--> 00: 02: 15.133哦,我的上帝!2200: 02: 00 →-02: 18.970: 21.055拉起來 !拔出 !2300: 02: 28.145--> 00: 02: 31.606現在離開這裡 !2400: 02: 00 →-37.362: 2: 39.197Danny !2500: 03: 53.473--> 00: 03: 54.849嗨,好了,父親的兩個2600: 03: 04: 00->-55.350: 02.523它看起來像我們一樣不符合直到星期一至少。2700: 04: 04: 00->-02.982: 10.030安裝感應器在明天下午2800: 04: 04: 00->-10.447: 16.661我迫不及待地回家了,記住兩個,晚上好。2900: 04: 04: 00->-17.245: 18.496再見了。3000: 04: 04: 00->-20.498: 29.2146 個月後。3100: 04: 04: 00->-29.464: 30.507莫莉,你在哪裡嗎?3200: 04: 04: 00->-31.299: 32.342一夜未睡嗎?3300: 04: 04: 00->-32.884: 34.427科學已經沒有地方睡覺。3400: 04: 04: 00->-34.844: 37.305-但普通人做的事。-好吧,我墜入睡著了就醒起來很快。3500:04:37,722 --> 00:04:39,557Xong rồi.3600:04:43,060 --> 00:04:44,728Tuyệt.3700:04:45,396 --> 00:04:47,022Chắc chỉ là do điện yếu thôi.3800:04:47,731 --> 00:04:53,903- 19 cảm biến đã lên sóng hoàn hảo.- Ăn trứng nhé?3900:04:54,362 --> 00:04:56,364- Không, em sẽ nấu bữa sáng.- Gì cơ? Từ khi nào vậy?4000:04:56,823 --> 00:05:00,117Vì em nghĩ ta sẽ cùng ăn với nhau đấy.4100:05:00,576 --> 00:05:05,748Dễ thương lắm, nhưng anh nói với emlà anh phải chở hai tình yêu đi rồi.4200:05:06,206 --> 00:05:07,499- Sao cơ? Khi nào vậy?- Tối qua.4300:05:10,710 --> 00:05:14,297- Ôi trời.- Có lẽ anh nên gửi tin nhắn cho em.4400:05:14,798 --> 00:05:17,383Không sao, em rất tiếc, em đãbị phân tâm.4500:05:17,842 --> 00:05:20,928- và làm việc quá sức nữa.- Này, em rất tiếc,4600:05:21,095 --> 00:05:27,100Em sắp thành công rồi, ta đãmất 12 công nhân trong 72 giờ qua.4700:05:27,601 --> 00:05:28,894Có gì đó to lớn sắp xảy ra.4800:05:29,311 --> 00:05:30,979Em không biết ta có bao nhiêuthời gian để lãng phí nữa.4900:05:31,396 --> 00:05:32,814Anh chắc là em sẽtìm ra cách mà.5000:05:33,273 --> 00:05:35,400Anh biết em sẽ làm được mà.5100:05:35,859 --> 00:05:36,693Ít ra cũng để em lấy bánh mì cho anh.5200:05:39,445 --> 00:05:44,116- Có vẻ hơi quá lửa nhỉ?- Hoàn hảo.5300:05:45,534 --> 00:05:48,704Ali dậy chưa nhỉ? Em làmmón mà con bé thích nhất.5400:05:49,121 --> 00:05:52,040- Bánh mì pháp và xúc xích, sốt kem.- Em biết cách làm à?5500:05:52,499 --> 00:05:53,583Không.5600:05:54,000 --> 00:05:58,629Nhưng em đã tìm thấy một cuốn sáchhướng dẫn thực hiện từng bước,5700:05:59,046 --> 00:06:00,756em rất thích nó.5800:06:01,257 --> 00:06:03,801- Con bé sẽ thích thôi.- Hy vọng thế.5900:06:04,218 --> 00:06:08,263- Chắc chắn rồi.- Mẹ kế không so sánh với bạn trai được.6000:06:08,764 --> 00:06:15,478Em có kinh nghiệm đó rồi vàem nghĩ anh sẽ đồng tình6100:06:15,937 --> 00:06:18,481rồi ta sẽ tìm cách thuyết phụccon bé đi học trở lại.6200:06:21,859 --> 00:06:24,320- Công việc tới.- Ali, cô làm bữa sáng cho con rồi.6300:06:24,653 --> 00:06:27,698Bố, Molly.6400:06:28,865 --> 00:06:29,866- Thế thôi à?- Hank.6500:06:30,867 --> 00:06:34,746- Cám ơn cô, nhưng con phải đi rồi.- Bánh mì Pháp con thích đấy.6600:06:35,872 --> 00:06:38,291Nhiều đường và mỡ quá.6700:06:38,791 --> 00:06:44,755- Để cô chở con đi.- Con có xe rồi, mà đi xa quá,6800:06:45,255 --> 00:06:46,215Tại sao chúng ta lại sốngở đây chứ?6900:06:46,673 --> 00:06:51,261Bởi vì nơi này ở ngoài rìa vàsẽ ít chịu ảnh hưởng động đất.7000:06:51,761 --> 00:06:56,599- 18 tuổi thì không đâu.- Con mời bạn trai qua nhà ăn cơm chứ?7100:06:57,058 --> 00:06:59,143Không có trai nào đâu,hẹn gặp lại bố.7200:07:00,811 --> 00:07:04,773Khách của anh ăn sáng chưa nhỉ?Còn nhiều lắm.7300:07:05,441 --> 00:07:07,901Bỏ vào tủ lạnh đi, anh sẽăn tối.7400:07:08,360 --> 00:07:10,779Và đừng nghĩ quá nhiều vềđộng đất.7500:07:13,615 --> 00:07:20,955Vài chấn động nhẹ đã xảy raở vùng đất mềm,7600:07:21,580 --> 00:07:29,921đã làm vài người dân Los Angeleschấn thương đầu trong sáng nay.7700:07:30,422 --> 00:07:36,386Bây giờ chúng ta sẽ đến vớitin thời tiết...7800:07:37,512 --> 00:07:46,311Cảm biến này cùng 18 cái khácsẽ thu thập dữ liệu và gửi cho tôi,7900:07:46,770 --> 00:07:50,232chúng tôi tổng hợp dữ liệu vàsẽ có được cái này.8000:07:50,690 --> 00:07:56,654- Đã lên sóng.- Mỗi cảm biến thu thập dao động8100:07:56,779 --> 00:08:01,617trong lòng đất, và nó có phạm vi15 dặm bán kính.8200:08:02,118 --> 00:08:06,330- Theo dõi thời gian thực, chuyện thường.- Không chỉ theo dõi,

83
00:08:06,830 --> 00:08:13,003
còn dự báo cả những hoạt động
dư chấn của cả San Andreas.

84
00:08:13,461 --> 00:08:15,505
Thấy các vòng tròn đây không,
nó là chấn động nhỏ đấy.

85
00:08:16,005 --> 00:08:18,633
Có ai cho tôi biết tầm quan trọng
của các địa chấn nhỏ này không?

86
00:08:20,801 --> 00:08:27,015
- Bởi vì.... - Bởi vì theo lý thuyết
ta có thể dự báo được động đất

87
00:08:27,474 --> 00:08:32,229
và chúng ta đang làm nghề địa chấn
cho nên đó là nguồn dữ liệu tốt nhất.

88
00:08:32,687 --> 00:08:34,814
Nhưng việc đó là không thể xảy ra.

89
00:08:35,273 --> 00:08:36,149
Điều gì không thể?

90
00:08:36,608 --> 00:08:40,194
- Dự đoán động đất.
- Có thể, nhưng thiết bị này có thể.

91
00:08:40,695 --> 00:08:42,321
Thế à? Năm 2008 kết quả thế nào?

92
00:08:46,533 --> 00:08:54,958
Cũng phải có sai lầm, đúng là tôi
đã sai, tôi quá vội vã kết luận.

93
00:08:55,500 --> 00:09:01,255
Nhưng lần này khác, đây là
những dự đoán có cơ sở chắc chắn.

94
00:09:01,714 --> 00:09:06,176
Tôi cá là nó chính xác trong vòng
vài tiếng đồng hồ

95
00:09:06,593 --> 00:09:13,600
dự đoán được địa chấn sẽ
có nhiều thời gian hơn để hành động.

96
00:09:14,184 --> 00:09:19,730
- Em sẽ không mua nó...
- Và hôm nay thế là đủ.

97
00:09:20,189 --> 00:09:24,943
Mọi người đã làm rất tốt, cần gì
thì tôi ở quán ăn của trường.

98
00:09:40,374 --> 00:09:41,125
Được rồi.

99
00:09:43,210 --> 00:09:43,669
Xem nào.

100
00:09:45,212 --> 00:09:46,088
Cho tôi xem cái gì hay ho đi.

101
00:09:49,674 --> 00:09:53,803
Em xứng đáng được điểm A chứ.
Em cần nó, em sẽ mất học bổng.

102
00:09:54,262 --> 00:09:58,099
- Lẽ ra em nên học bài.
- Em đang cố, nhưng em học nhiều lắm.

103
00:09:58,641 --> 00:10:02,853
- Em phải đọc và còn làm việc nữa.
- Sinh Viên hạng A luôn có thời gian.

104
00:10:04,688 --> 00:10:14,531
Tôi biết các sinh viên rất giỏi hứa hẹn
rồi lại chè chén, các em phải tìm cách.

105
00:10:14,906 --> 00:10:15,823
Em không có thời gian
đi đâu cả.

106
00:10:16,282 --> 00:10:19,076
Là giáo viên, tôi khuyên em
nên có thời gian thư giãn.

107
00:10:19,493 --> 00:10:28,752
Em nên ra ngoài chơi, nhưng vì em
thông minh, không có nghĩa em không làm bài.

108
00:10:30,879 --> 00:10:31,588
Xin lỗi nhé.

109
00:10:32,505 --> 00:10:37,010
- Em ổn chứ?
- Chỉ là chuyện sinh viên bình thường thôi.

110
00:10:37,552 --> 00:10:39,554
Có tin gì từ Ali về ngày đầu tiên
làm tiếp tân không?

111
00:10:40,012 --> 00:10:43,599
Không có gì phải lo, con bé
có thể làm tốt mà.

112
00:10:44,058 --> 00:10:45,642
Đúng vậy. Anh nghỉ chưa?

113
00:10:46,101 --> 00:10:48,270
Anh đang bơm nhiên liệu.
Đi thực trạng thế nào?

114
00:10:48,812 --> 00:10:50,105
Cũng ổn.

115
00:10:50,522 --> 00:10:53,191
Ngoại trừ có đứa đem chuyện
2008 ra.

116
00:10:53,692 --> 00:10:54,609
Quên 2008 đi, hãy nhớ

117
00:10:55,026 --> 00:10:58,654
Edison thất bại cả 10 ngàn lần
trước khi phát minh ra bóng đèn mà.

118
00:10:59,197 --> 00:11:01,073
Ý anh là trước khi ông ấy
ăn cắp ý tưởng của người khác?

119
00:11:01,615 --> 00:11:05,035
Em chỉ thấy hồi hộp,
em đang chờ dữ liệu tới.

120
00:11:06,620 --> 00:11:09,039
Chúa ơi.

121
00:11:09,498 --
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
1
00:00:33.248 - > 00:00:36.793
什麼玩意?
這是什麼?2 00:00:39.795 - > 00:00:41.088 ?莫莉,我做錯了什麼3 00:00: 41.630 - > 00:00:50.263 -一個小遊戲,我只是覺得... - 4點半以後,我發誓,4 00:00:50.514 - > 00:00:53.725 我有鄰居為什麼你做了這一次?5 00:00:54.225 - > 00:00:58.646 -其實他們也有新的遣散3.5小時。-他需要早起,6 00:00:59.147 - - > 00:01:06.403 我不?我發誓,他們自己麵包車讓你徹夜難眠僅一次。7 00:01:08.030 - > 00:01:11.908 。有煤氣管道,供水管道在這裡,我不能冒這個險8 00:01 :12.367 - > 00:01:13.743 -我已經選中。-什麼?9 00:01:14,160 - > 00:01 21,000 我檢查,他們不碰的,你傻在那裡,10 00:01:21.542 - > 00:01:22.626 ?這就是多少錢,它是11 00:01:23.127 - > 00:01:30.675 不要賠錢支付賬單的任何地方,只是不再他們預計它。12 00:01:33.762 - > 00:01:34.721 好吧,他總是清醒了。13 00:01:35.555 - > 00:01:38.724 讓我看看我在做什麼還沒有,教授。14 00:01:39.475 - > 00:01:43.020 我發明的傳感器收集火山振動頻率15 00:01:43.479 - > 00:01:48.150 -你把正是在這裡嘗試... -米的火山嗎?16 00:01:48.650 - > 00:01:52.320 正好沒感覺了大地的振動。17 00:01:56.032 - > 00:01:56.950 外面甚至娘娘腔的男人。18 00:02:00.870 - > 00:02:03.080 莫莉,離開這裡吧!19 00:02:04.707 - > 00:02:08.001 它卡住然後,抓住了。20 00:02:08.669 - > 00:02:11.379 我拔不出來。21 00:02:11.838 - > 00:02:15.133 的神!22 00:02:18.970 - > 00:02:21.055 拖動去!拉出來!23 00:02:28.145 - > 00:02:31.606 離開這裡快!24 00:02:37.362 - > 00:02:39.197 丹尼!25 00:03:53.473 - > 00: 03:54.849 提供了兩個父親,好了,26 00:03:55.350 - > 00:04:02.523 看來,我們將無法看到對方,直到至少2分鐘。27 00:04:02.982 - > 00:04:10.030 工作傳感器的安裝將完成明天下午28 00:04:10.447 - > 00:04:16.661 ,我等不及要回家,你錯過兩個,晚安。29 00:04:17.245 - > 00:04:18.496 再見。30 00:04:20.498 - > 00:04:29.214 6個月複查。31 00:04:29.464 - > 00:04:30.507 莫莉,你在哪裡?32 00:04:31.299 - > 00:04:32.342 的離開是一個不眠之夜?33 00:04:32.884 - > 00:04:34.427 科學在沒有睡覺。34 0時04分:34.844 - > 00:04:37.305 -但是正常的人做的。-我睡著了,剛起床不久。35 00:04:37.722 - > 00:04:39.557 。完成36 0時04分:43.060 - > 00:04:44.728 大。37 00:04:45.396 - > 00:04:47.022 可能剛剛因為只有疲軟的電力。38 00:04:47.731 - > 00:04:53.903 - 19傳感器具有了完善的浪潮。-吃雞蛋,好嗎?39 00:04:54.362 - > 00:04:56.364 -不,我會煮早餐。-什麼?從什麼時候開始的?40 00:04:56.823 - > 00:05:00.117 因為我想我們會一起吃飯那裡。41 00:05:00.576 - > 00:05:05.748 真的很可愛,但他告訴我,他曾攜帶兩人的愛情去。42 00:05:06.206 - > 00:05:07.499 -什麼?什麼時候?-昨晚,43 00:05:10.710 - > 00:05:14.297 -哇。-也許我應該發短信給我。44 00:05:14.798 - > 00:05: 17.383 沒事的,我很抱歉,我心煩意亂。45 20.928 - 00:05 17.842> 00:05 再次勞累過度- -嘿,我很抱歉,46 00:05:21.095 - - > 00:05:27.100 我會成功的話,我們已經失去了12名工人,在過去72小時。47 00:05:27.601 - > 00:05:28.894 。有一些偉大的事情即將發生48 00: 05:29.311 - > 00:05:30.979 我不知道我們有多少浪費更多的時間。49 00:05:31.396 - > 00:05:32.814 我相信你會找到出路。50 00:05:33.273 - > 00:05:35.400 我知道你會做到這一點。51 00:05:35.859 - > 00:05:36.693 至少讓我得到。麵包給他吃52 0時05分:39.445 - > 00:05:44.116 - 似乎有點太火了嗎?-完美。53 00:05:45.534 - > 00:05:48.704 阿里之前起床?你做什麼,她最喜歡的。54 00:05:49.121 - > 00:05:52.040 。 -法律麵包和香腸,奶油醬? -我知道如何工作55 00:05:52.499 - > 00:05:53.583 號56 00:05:54000 - > 00:05:58.629 但是我發現了一本書,指導採取措施,57 00:05:59.046 - > 00:06:00.756 我喜歡它。58 00:06:01.257 - > 00:06:03.801 -她會喜歡的。-希望如此。59 00:06:04.218 - > 00:06:08.263 -當然。-繼母不和她的男朋友比較了。60 00:06:08.764 - > 00:06:15.478 我以前經歷過它,我想你會同意61 00:06:15.937 - >○點06分:18.481 然後我們將努力說服她去上學了。62 00:06:21.859 - > 00:06:24.320 -工作中來。-阿里,她做早餐,然後我。63 00:06 :24.653 - > 00:06:27.698 爸爸,娘娘腔的男人。64 00:06:28.865 - > 00:06:29.866 -世界所有?-漢克。65 00:06:30.867 - > 00:06:34.746 -謝謝你,但我得走了。-我喜歡法式麵包吧。66 00:06:35.872 - > 00:06:38.291 很多糖和脂肪太多。67 00:06:38.791 - > 00: 06:44.755 -要她帶我走。-我有車的話,只要去太多,68 00:06:45.255 - > 00:06:46.215 為什麼我們住?在69 00:06: 46.673 - > 00:06:51.261 因為這個地方在邊緣,就會少受地震影響,70 00:06:51.761 - > 00:06:56.599 - 18,我們不會-我邀請你通過兒子吃飯嗎?71 00:06:57.058 - > 00:06:59.143 在沒有男生呢,看你爸。72 00:07:00.811 - > 00:07:04.773 他的飯店吃?光前。而這麼多的73 00:07:05.441 - > 00:07:07.901 放入冰箱裡走,他會吃晚餐。74 00:07:08.360 - > 00:07:10.779 而且,不要以為太多關於地震。75 00:07:13.615 - > 00:07:20.955 有些震顫發生在軟土,76 00:07:21.580 - > 00:07:29.921 使一些人洛杉磯居民顱腦損傷今早77 00:07:30.422 - > 00:07:36.386 現在,我們要相信天氣... 78 00:07:37.512 - > 00:07: 46.311 傳感器和另外18個將收集數據並將其發送給我,79 00:07:46.770 - > 00:07:50.232 我們匯總的數據,並獲得這一個。80 00:07: 50.690 - > 00:07:56.654 -已經播出。-每個傳感器收集振盪81 00:07:56.779 - > 00:08:01.617 在地上,它的範圍可以15英里半徑。82 00:08:02.118 - > 00:08:06.330 -實時跟踪,不在少數。-不要只是跟踪,83 00:08:06.830 - > 00:08:13.003 被用於主動預測活動既聖安地列斯的餘震。84 00:08:13.461 - > 00:08:15.505 看不到一圈這裡,這是一個小的騷動那裡。85 00:08:16.005 - > 00:08:18.633 有沒有人告訴我的意義這個小地震?86 00:08:20.801 - > 00:08:27.015 -因為.... -因為在理論上,我們可以預測動態土地87 00:08:27.474 - > 00:08:32.229 和我們正在做地震界,這樣的數據的最好來源。88 00:08:32.687 - > 00:08:34.814 ,但它是不會發生的。89 00:08:35.273 - > 00:08:36.149 有什麼不可以?90 00:08:36.608 - > 00:08:40.194 。 -地震預測-也許吧,但該設備可以。91 00:08:40.695 - > 00:08:42.321 真的嗎?什麼樣的結果,2008年?92 00:08:46.533 - > 00:08:54.958 還必須是錯誤的,這是真的,我做錯了,我太草率結論。93 00:08:55,500 - > 00 :09:01.255 但是這一次,這裡的預測有堅定的理由。94 00:09:01.714 - > 00:09:06.176 我敢打賭,在準確的數小時95 0點09分:06.593 - > 00:09:13.600 預測地震將有更多的時間採取行動。96 00:09:14.184 - > 00:09:19.730 -我不會買它... -與今天,這已經足夠了。97 00:09:20.189 - > 00:09:24.943 每個人都做了偉大的工作,我應該在我的學校食堂。98 00:09:40.374 - > 0時09分: 41.125 。好吧99 00:09:43.210 - > 00:09:43.669 讓我們來看看。100 00:09:45.212 - > 00:09:46.088 讓我看到的東西很酷下去。101 00:09:49.674 - > 00:09:53.803 。我應該得到一個A而不是你需要它,你將失去獎學金。102 00:09:54.262 - > 00:09:58.099 -我應該學習。- EM很努力,但我學到了很多東西。103 00:09:58.641 - > 00:10:02.853 。 -我已閱讀並較長的工作-學生甲級總是有時間。104 00:10:04.688 - - > 00:10:14.531 我知道學生相處的很好答應再暢飲,他們必須找到一種方式。105 00:10:14.906 - > 00:10:15.823 我沒有時間去任何地方。106 00:10:16.282 - > 00:10:19.076 作為一名教師,我建議你應該有時間放鬆自己。107 00:10:19.493 - > 00:10:28.752 你應該出去玩,但由於EM 聰明,並不意味著你不這樣做的所有。108 00:10:30.879 - > 00:10:31.588 我很抱歉。109 00:10:32.505 - > 00:10:37.010 ? -你沒事吧-學生們只是正常的談話。110 00:10:37.552 - > 00:10:39.554 ,從阿里的第一天任何新聞工作作為接待員不是?111 00:10:40.012 - > 00:10: 43.599 沒什麼好擔心,她可以做的更好的。112 00:10:44.058 - > 00:10:45.642 是的。英國度假了嗎?113 00:10:46.101 - > 00:10:48.270 他是燃油泵。採取什麼樣的情況呢?114 00:10:48.812 - > 00:10:50.105 只是沒事。115 00: 10:50.522 - > 00:10:53.191 除非孩子們帶來了2008年。116 00:10:53.692 - > 00:10:54.609 忘記2008年去了,記得117 00:10:55.026 - > 00 :10:58.654 陳冠希10失敗,甚至上千次的燈泡的發明之前,118 00:10:59.197 - > 00:11:01.073 我的意思是,他之前偷別人的想法?119 00:11:01.615 - > 00:11:05.035 我只是緊張,你在等待數據的到來。120 00:11:06.620 - > 00:11:09.039 神。121 00:11:09.498 - -















































































































































































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: